Transizione? Fatti coinvolgere

Stiamo crescendo e cominciamo ad avere bisogno di risorse, soprattutto umane.
In particolare continuano a servirci:

TRADUTTORI DALL’INGLESE ALL’ITALIANO

La quantità di materiale ancora da tradurre è davvero grande, stiamo già facendo tanto ma è solo una piccola porzione di quello che si potrebbe fare. Abbiamo un gap informativo da colmare rispetto ai paesi anglosassoni davvero enorme. Inoltre all’estero stanno producendo sempre più materiale divulgativo e sempre più interessante (mano a mano che temi e movimento diventano mainstream).

Contatto: Dario Tamburrano

MONTATORI E SOTTOTITOLATORI DI VIDEO

Spesso il lavoro di traduzione è relativo a materiale video. Dopo il lavoro sul testo occorre quindi lavorare sul filmato per inserire i sottotitoli. Se sei in grado di farlo abbiamo bisogno di te. Allo stesso modo, spesso abbiamo filmati da montare e poi diffondere (su YouTube e similia).

Contatto: Dario Tamburrano

CASA DI PRODUZIONE AUDIO VIDEO

Se ci fosse qualcuno là fuori che ha i mezzi che servono e ha voglia di lavorare gratis (ok lo so che è improbabile) si manifesti. Soprattutto se è in grado di prendere un DVD prodotto all’estero e rilasciato con licenza cc e doppiarlo (con doppiatore altrettanto gratuito) in italiano in modo decoroso (lo script della traduzione lo forniamo noi).

Potremmo avere ogni tanto anche qualche attività di questo tipo che dispone dei fondi necessari a fare la cosa in modo quasi professionale.

Contatto: Cristiano Bottone

RESPONSABILE IT (E DI TUTTO CIò CHE HA UNA SPINA)

In principio il mitico Marco Brambilla ci ha dato una grossa mano, ma ora è un uomo sparso per il mondo e dobbiamo cercare un sostituto. Se indossi il web come le mutande, traffichi almeno 15 ore al giorno con server di ogni tipo e conosci i 35 più diffusi linguaggi di programmazione, se sai installare WordPress mentre fai le parole crociate (ma anche molto meno di tutto questo), beh è il tuo momento di entrare nella storia. Fatti vivo. C’è anche un’ambiziosissimo programma internazionale in fase di sviluppo che attende un partecipante italiano che capisca quello che si stanno dicendo tutti gli altri partecipanti internazionali.

Contatto: Cristiano Bottone


Tag: , ,

8 Risposte to “Transizione? Fatti coinvolgere”

  1. claudia Says:

    Mi propongo come traduttrice dall’inglese all’italiano

  2. paolomot Says:

    Mi spiace Cristiano ma io con i linguaggi di programmazione, inglese e editing video non vado molto d’accordo, non so se ci fosse bisogno per qualcosa d’altro sono qua, che ne so controllo dell’italiano o contare le parole, le lettere, gli spazi eheheheh.
    Se serve sono qua.

  3. Dani Says:

    Ciao,
    anche io sono disponibile per tradurre dall’inglese.

    Daniela

  4. Chiara Says:

    Mi piacerebbe tradurre… anche se non ne so ancora molto di transizione… Posso essere d’aiuto? (inglese e tedesco, nel caso ci fosse qualcosa anche in teutonico…)
    Chiara

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger cliccano Mi Piace per questo: